Translation of "i broke" in Italian


How to use "i broke" in sentences:

I think I broke my leg.
Io credo di essermi rotta la gamba.
I think I broke a rib.
Penso di essermi rotto una costola.
You made a stupid deal, and I broke it.
Uno stupido patto e io l'ho infranto.
I broke into your place while you were showering.
Sono entrato mentre ti facevi la doccia.
I think I broke my hand.
Penso di essermi rotto la mano.
When you and I broke up, Julia and I slept together.
Quando io e te ci siamo lasciati, io e Julia siamo andati a letto assieme.
I think I broke my arm.
Mi sa che mi son rotto un braccio.
I think I broke her heart.
Credo di averle spezzato il cuore.
I broke the cocktail waitress's nose.
Ho rotto il naso della cameriera.
But don't go by me - I broke a shoelace this morning.
Ma non datemi retta: Oggi ho rotto un laccio delle scarpe.
I broke up with my girlfriend.
Ho rotto con la mia ragazza.
I think I broke my ankle.
Si', credo di essermi rotta la caviglia.
Megan and I broke up, okay?
Megan ed io abbiamo rotto, ok?
That's why I broke up with him.
E' per questo che l'ho lasciato.
I'm so sorry I broke up with you.
Mi dispiace ho rotto con voi.
Today, I broke my rules and I drank vodka.
Oggi ho infranto le regole: ho bevuto vodka.
I think I broke a rib!
Credo di essermi rotto una costola!
I broke my heel off one of my shoes.
Mi si e' rotto un tacco della scarpa.
I was pledged to marry one of you and I broke that vow.
Mi ero impegnato a sposare una di voi e ho infranto quel giuramento.
I broke up with her, remember?
Ho rotto io con lei, ricordi?
No, I broke up with him.
No, ho rotto io con lui.
I broke Stannis on the Blackwater.
Ho distrutto Stannis... durante la battaglia delle Acque Nere.
This kid called me a faggot, so I, broke a yardstick on his face.
Questo tizio mi ha chiamato frocio. Percio', ho... gli ho rotto una stecca in faccia.
I think I broke his nose.
Credo di avergli rotto il naso.
Roger Running Tree and I broke up.
Io e Roger "Albero Che Corre" abbiamo rotto.
I thought I broke you or something.
Credevo che ti fossi rotta o chissà che.
Look, I'm sorry I broke whatever that was I broke.
Senti, mi dispiace di aver rotto... - Qualsiasi cosa fosse che ho rotto. - Beh...
My ancestors would spit on me if I broke bread with a crow.
I miei antenati mi sputerebbero addosso se dividessi il pane con un corvo.
I broke a sacred oath and stabbed my king in the back.
Ho spezzato un giuramento sacro e ho pugnalato alle spalle il mio re.
It was a vision of the future, a future that's going to happen because I broke the rules.
Era una visione del futuro, un futuro che si compirà perché ho infranto le regole.
I broke up with my boyfriend.
Ho rotto con il mio ragazzo.
Tell me how I broke up with Lavender again.
Ridimmi come ho fatto a rompere con lavanda.
And I broke in and I planted an idea.
Riuscii ad aprirlo e vi innestai un'idea.
I think I broke my butt.
Credo di essermi rotta il sedere.
I broke her skin more than she did mine.
Ho lacerato più io la sua pelle che lei la mia.
I fingered myself so hard to that Penn Badgley guy, I broke a nail.
Mi sono masturbata così forte a vedere Penn Badgley che mi si è rotta un'unghia.
It was because of Eleanor I broke their code.
E' stato a causa di Eleanor che ho infranto il loro codice.
You're asking me out a week after I broke up with somebody?
Mi stai chiedendo di uscire, una settimana dopo che ho rotto?
It started when I broke up with my girlfriend.
E' iniziato quando mi sono lasciata con la mia ragazza.
I'm pretty sure Lyndsey and I broke up.
Mi sa che io e Lyndsey abbiamo rotto.
You know, originally they were part of a set of four but then I broke one as a kid.
Sai, originariamente erano parte di un set da 4, ma poi ne ho rotto uno quando ero bambino.
I broke my cheekbone, I got five stitches on my right eye.
mi hanno messo 5 punti all'occhio destro.
4.4194741249084s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?